Популярность национальной одежды в Украине - Мы в ответе за тех

Русская Национальная Одежда на Английском

Дэвид КэмеронПравообладатель иллюстрации Getty Image caption Вряд ли Си Цзяньпин последует примеру премьер-министра Кэмерона, появляющегося на приеме во фраке и галстуке-бабочке

Когда председатель КНР Си Цзиньпин прибудет на торжественный банкет в Букингемский дворец, вряд ли на нем будет принятый в таких случах дресс-код, который по-английски коротко называется white tie and tails.

Этот наряд представляет собой черный фрак, белую накрахмаленную рубашку с жилетом "марселла" и черные брюки с высокой талией. Завершают наряд белая бабочка и черные лакированные ботинки.

Однако вряд ли Си Цзиньпин все это наденет. Не стоит ожидать от китайского лидера и принятого этикетом церемониального поклона королеве. Почему?

Главное - вежливость

Для таких приемов Букингемский дворец советует гостям надевать white tie and tails с воинскими наградами, если они у вас есть. Военным следует надевать парадную форму. Иностранному гостю можно появиться на приеме и в национальной одежде.

Однако дворец подчеркивает, что всё это совсем не обязательно. Эта инструкция – не более чем совет, позволяющий гостю интерпретировать его так, как он пожелает. Никакого строгого обязательного дресс-кода на королевском приеме не предполагается.

Правообладатель иллюстрации Getty Image caption Костюм Сун Ятсена можно назвать компромиссом, поскольку он напоминает китайскую национальную одежду

Некоторые высокие гости, например, президент США Барак Обама, появлялись на торжественном банкете в белом галстуке и фраке. Другие предпочитали не надевать, по их мнению, чересчур чопорную одежду, напоминающую о колониальных временах, говорит директор института Lau China Королевского колледжа в Лондоне Керри Браун.

Он никогда не видел, чтобы кто-либо из современных китайских лидеров носил галстук-бабочку и фрак во время зарубежных официальных визитов.

"В Америке он пришел на торжественный банкет в Белом доме в костюме Сун Ятсена… я думаю, это достойный компромисс, поскольку это вид национального костюма", - говорит Керри Браун.

Поклона ждать не стоит

Си Цзиньпин, скорее всего, захочет подчеркнуть особенность Китая вместо того, чтобы рабски копировать западные традиции.

Источник: www.bbc.com